English Head

C 1988 года
Интенсивный полный курс английского языка
по методике Сергея Сергеевича Захарова




Что же делать?

ЧТО УЧИТЬ: СЛОВА ИЛИ ГРАММАТИКУ?
 
Человеку хочется как можно скорее начать понимать и говорить. Чему отдать время: учить слова или осваивать отношения между словами, гpамматику? Это не искусственная постановка вопроса. Это выбор приоритета на первом этапе.
 
Можно считать, что грамматика заведует смыслом. "Сделал" , "сдела ю" и "сделал бы (если бы не…)" - это одно и то же слово "сделать" в разных грамматических одеждах. Получается, сколько бы вы ни знали слов, владение грамматическими приёмами увеличивает любой ваш арсенал во много раз.
 
Вариант: грамматика - это клей. Сколько бы вы ни набрали слов, без клея любое количество слов будет бестолково расползаться, а то и наносить урон говорящему, если будет получаться смысл, которого он не имел ввиду.
     
 
Воспользуемся случаем повторить, что тренироваться в грамматике - значит купаться в смысле, а не спотыкаться о термины и правила.
 

ПАМЯТЬ
 
На память жалуются: никак не выучить заданный диалог. Память здесь, скорее всего, ни при чём. Вероятнее, что диалог тот скучный и надуманный.
 
Сказать вам, почему, когда вы учитесь языку, многое, сколько ни учи, тут же вылетает? Дело в том, что, когда вы напрягаетесь с фразами вроде упомянутых в предыдущей главе, ваш мозг, с той же скоростью, с которой они поступают, сразу же выбрасывает их как не относящиеся к вашему бытию, а значит, по его мнению, ВАМ не нужные.
 
В каких случаях вы запоминаете то, что Вам говорят? - Когда вы сами спросили о том, что нужно ВАМ и с интересом слушаете ответ.
 
Когда же приходит преподаватель (или учебник) и начинает: "А ещё за морем есть такое чудо…" - это его проблемы, и с вашими, сколько ни напрягайся, они пересекаются только теоретически. Тут-то и начинаются поиски "как развить память". Ох, не в памяти тут дело.
 
Правильно люди и говорят: "Не лезет в меня этот язык" . Это не язык не лезет, а чуждая, не нужная нам информация. Вам нужна НЕ она - вот она и не лезет. Ваша память её выкидывает как не имеющую отношения к вашей жизни.
 
Хорошо учиться вы будете тому, о чём спросите САМИ. Задача толкового преподавателя сделать так, чтобы обучение было ответом на вопросы обучаемого. Отсюда становится очевидным, что нормальный человек, которому язык нужен, чтобы разговаривать, заинтересуется не разницей между названиями родительного и винительного падежей, а, например, как сказать, чтобы получился смысл "бы": "Вот было БЫ здорово".
 
Подробно о том, как сделать, чтобы "лезло в голову", по вашей воле, всё, включая и то, что вам не хочется, но нужно, - в главе "Мнемические приёмы" нашего учебника.
 

КОГДА НАЧНЁМ ПОНИМАТЬ?
 
Понимание написанного, чтение про себя, - это самое простое при знакомстве с иностранным языком. Для этого достаточно ознакомиться с грамматикой и со словами. Следующим идёт письмо. Ни для чтения про себя, ни для письма нет нужды знать, как что произносится. Потом идёт чтение вслух. Ещё сложнее распознать на слух то, что нам говорят. Самое сложное - собственное говорение.
 
Чтобы пpивыкнуть различать на слух pечь на иностpанном языке, пpиём существует только один: ВИДЕТЬ написанным то, что в этот момент вам говорят.
 
Так как в Лондоне никто не будет писать для вас на бумажке то, что он в это время вам говорит, а без этого его речь для вас будет птичьим щебетом, не рассчитывайте, что вы чему-нибудь научитесь там. Привыкайте здесь, с магнитофона, держа в руке текст. Так можно слушать одно и то же много раз, пока не расслышите, - и совершенно бесплатно.
 
Когда начнёте распознавать спокойную речь - переходите к более быстрой, к рок-н-роллам. Для всех возможных вариантов произношений ваш мозг заготавливает, создаёт матрицы, образцы. По ним вы и начнёте слышать, распознавать всё.
 

КОГДА ЗАГОВОРИМ?
 
Многими способами учатся говорить на иностранном языке: пеpесказывают тексты, учат диалоги, пишут упpажнения - все они сходятся в одной точке. Должно накопиться количество фpаз, котоpые мы пpоизносим автоматически, не задумываясь.
 
Пpактика показывает, что человек начинает говоpить на осваиваемом языке, только когда выучит на нём достаточное количество фpаз - полностью наизусть, до совеpшенно автоматического пpоизнесения, - такого, каким вы говорите в одно слово "семьювосемьпятьдесятшесть".
 
Когда вы начнёте КОРМИТЬ такими образцами ПОДСОЗНАНИЕ, на каком-то этапе оно сообpазит, что - надо же! - оказывается, вы занимаетесь иностpанным языком.
 
Систему этого языка, из вашей кормёжки, оно пpочувствует само. Но только из тех выученных фраз, которые действительно будут вашими опорами, а НЕ из таких, которые вы произносите не наизусть, а запинаясь, вспоминая и по складам, всё время уверяя: "Я помню, я учил, я сейчас."
 
Причём, учите именно фpазы, а не слова. Именно по тому, в каких своих видах слова встpечаются в pазных фpазах, подсознание, со вpеменем, начинает "схватывать" весь набоp их значений и как этими словами пользоваться. Сами слова - это мёpтвое. Мы НЕ думаем словами, мы думаем фpазами.
 
Фраза - это как растение с крепкими корнями, которое всегда найдёшь там, где оставил. В том смысле, что легко вспомнишь и саму фразу, и слова, которые в ней были. Отдельные слова же - как пушинки, которые порхают неуловимо.