English Head

C 1988 года
Интенсивный полный курс английского языка
по методике Сергея Сергеевича Захарова




Самоучитель и онлайн

Самоучитель английского


Английский самостоятельно

 

Известно, что те, кто ищут самоучитель английского языка,
ищут, где можно бесплатно скачать книгу
и потом заниматься английским самостоятельно.

 

Их стремление вполне понятно.
Однако, тут наличествует определённое невладение ситуацией.

 

Дело в том, что "ну, должен же найтись самоучитель английского языка" -
это как "ну, должны же где-то в России производиться стиральные машины".

 

Наверное, если и производятся, то те же ищущие
будут, скорее всего, всё же, искать что-нибудь вроде
Electrolux или Bosch.

 

С "изучением" английского дело обстоит ощутимо безнадёжнее,
чем со стиральными машинами.
Тут не поможет и зарубежный производитель.
Почитайте нашу главу "Эх, учебники ..."

 

Мы не предлагаем напрямую наш самоучитель английского.
Он у нас готов к изданию уже много лет.

 

Если иметь ввиду, ЧТО есть по самоучителям у нас в стране,
начиная с самоучителя Петровой 1956 года,
то, не исключено, что наш - самый толковый.

 

Воспринимайте, пожалуйста, с юмором.
Понятное дело, что всякий кулик хвалит СВОЁ болото .

 

Тем более, что сразу сказано, что мы свой самоучитель английского
печатать и издавать пока не стали.
Так что, мы им - не конкуренты.

 

Однако, вообще-то, сказать пару слов про наш самоучитель английского языка - можно.

 

Дело в том, что он принципиально другой,

как некоторые любят выражаться, - инновационный.

 

Все известные до сих пор самоучители английского стараются разъяснить,

чем отличается прямое дополнение от косвенного.

 

В результате, обучаемый полагает, "Ну, раз так надо..." -

только, если выучить названия — аорта... селезёнка... -

только тогда он сможет знакомиться с девушками.

Это — чтобы знать, из чего те состоят, что ли?

А иначе — ни-ни,  да?

 

Наш же курс английского языка и написанный по нему самоучитель

исходят из того, ЧТО бывает надо сказать -

вот русская речь, и вот - как эти смыслы по-английски.

 

Думай по-русски и говори это по-английски.

И при чём тут названия частей тела?

 

На самом деле, наш самоучитель английского - это, всё же, полный курс.

 

А есть у нас и вообще, похоже, шедевр, самый лучший самоучитель.

Не смейтесь. Лучше посудите сами.

Никаких уроков, никакой учёбы, а чистая привыкалка к соответствиям:

вот это по-английски - вот так по-русски.

 

Взяты штук сто их заменитых песен, где каждая строчка набита учебным материалом.

Рядом - так называемый УЧЕБНЫЙ перевод. Всё, естественно, - со звуком.

Внизу - полстраницы сносок: "Ты заметил? Ты заметил? Видел, какая встретилась вкуснятина?"

 

Спе-ци-аль-но подбраны  В С Е  явления, которые есть в английском языке.

В С Ё,  что отделяет нашего человека от английского языка.

 

В результате, человеку запоминаются сразу готовые предложения.

И, причём, из песни не только слово не выкинешь, но и не переставишь -

они идут в речь сразу навсегда правильными.

 

Тут тебе и все виды вопросов, и все оттенки смыслов... — всё.

 

Хм... А издадим-ка мы, пожалуй, этот вариант самоучителя на CD,

пустим, как Земфира, через "Евросеть" ...

 

А тот большой самоучитель английского - полный курс - нет, не издадим.

 

Но.
Во-первых, прочитав в разделах нашего сайта, что к чему, есть возможность,

образно говоря, начать искать стиральную машину не вслепую,
а со знанием дела.
В том числе - и тем, кто хочет взяться за английский язык самостоятельно.

 

Повторяем - наш сайт - это НЕ реклама "у нас - лучшее, идите к нам".

Это - бесплатный информационный подарок тем, кто взялся -

что делать, а что - бесполезно.

 

Мы поместили на сайте то, что когда-то продавали:
книгу "КАК НАДО и не надо УЧИТЬСЯ ЯЗЫКАМ".

 

Это раздел сайта "Полезное для ищущего".

 

Там НЕ сказано "идите учиться к нам".
Там (а так же в других разделах сайта)
рассказывается, ЧТО делать - бесполезно.

 

Куда бы ни пошёл учиться человек -
хоть на испанский, хоть на китайский -
аппарат овладения языком у homo sapiens - один и тот же.

 

Кому самоучитель английского, кому английский самостоятельно -
разберитесь сами.
Обретите ориентиры.
Если хотите.

 

Этот, например, общепринятый шаблон - "поймите разницу
использования страдательного залога с непереходными глаголами" -
вовсе НЕ обязательный шаг при "изучении" английского.

Ни к чему это не приведёт, даже, если понять, про что это.

 

А, во-вторых, на самом деле, весь наш самоучитель английского - выложен.
Для бесплатного скачивания.

 

Правда - для тех, кто взялся у нас учиться.
Уж не обессудьте.
Спасибо.

  

 

 Английский онлайн

 


Можно понять и тех, кто твёрдо уверен, что обучение английскому языку -
это только в классе, только с живым преподавателем.


Ещё один вполне понятный шаблон.


Тем более, что просмотр интернета на тему обучение английскому онлайн,
пусть "коллеги" не обижаются, только расстраивает.


Преподаватель "мелет" что-то своё... А где общение? А где обратная связь?


Однако, само по себе обучение английскому онлайн -
дело, как раз, намного более хорошее, чем занятия в классе.


Ну - посудите сами:
не надо тратить время на дорогу туда И обратно;
не надо успевать к началу занятий;
не надо зависеть от группы - кто-то отстал, кто-то торопит вперёд ...;
не надо заниматься каждый раз фиксированные, скажем, два часа;
не надо бояться пропустить занятие, а то и уехать в командировку ...
Остальные плюсы вспомните сами.


Но всё равно страна пока не привыкла к "изучению" английского языка онлайн.
Почему?


Думается, всё же, дело в шаблонах.
"А как это - без доски?"
"А как это - без мела?"
"А как это - у меня собственный персональный преподаватель и тогда, когда мне удобно?"


На самом деле, если спросить знающего психоаналитика,
он скажет, что, если у человека чего-либо нет,
это означает, что у него есть страх(и), чтобы у него это было.


Он ответит, что одним из главнейших страхов при учёбе
является страх измениться, начать что-то уметь, стать другим.

 

А одним из основополагающих страхов у них там считается

страх человека стать счастливым.  А ?  Каково ?


На поверхности это кажется парадоксом.
Любой воскликнет: "Да что вы! Очень даже хочу!"


Однако, бывает, начинает человек заниматься, и, вдруг, -
то времени нет, то компьютер барахлит, то начальница заболела ... -
так работают те самые страхи.
"Я хочу - но - вы видите - это объективные причины! - не могу!"


На первый взгляд, такое может показаться фантастикой.


Но незнающему первокласснику (a + b)(a - b) из алгебры шестого класса
тоже покажется фантастикой.
Не потому, что это - фантастика, а потому что он пока про такое не знает.

 

А для шестиклассника - это ежедневность...


Итак, что же делать с английским онлайн?


Получается - либо ждать, пока это станет общепринятым,
либо попробовать.


Советовать не возьмусь.