English Head

C 1988 года
Интенсивный полный курс английского языка
по методике Сергея Сергеевича Захарова

На Главную




Ответы на часто задаваемые вопросы.

Чаще всего вопросы возникают либо от невнимательного ознакомления с сайтом,
либо от естественного невладения ситуацией с курсами английского языка.
(Ведь кажется, что курсов английского языка много и выбор большой.)
 
 

- Где проводятся занятия?
Раньше занятия проводились только в Санкт-Петербурге и Москве.

 

С 2009 года мы засняли на видео весь наш ПОЛНЫЙ курс английского таким,

каким он был все 20 лет в классе и предоставляем курс английского онлайн,

чтобы любому обучающемуся у нас

не приходилось ездить на занятия далеко ни от дома, ни от работы.

 

Где удобно, когда удобно, хоть на полчаса – подключайся и учись.

 

Материала там в онлайн – считайте сами – в полтора раза больше,

чем удавалось давать в классе – не 60 часов за 50 000 рублей,

а 100 часов за гораздо более доступные деньги.

 

В каком бы населённом пункте Вы ни находились –

если Вас заинтересовал наш курс – заходите по кнопке "Запись на занятия".

 

 Для того, чтобы не "покупать кота в мешке", мы, в отличие от других, никогда не брали деньги вперёд за весь курс. У нас всегда специально предоставляются первые четыре занятия, которые оплачиваются отдельно.

 

- Расскажите о методике преподавания.
- Об этом – весь сайт.

  Ну – как в двух словах объяснить содержание сайта "КАК НАДО и не надо УЧИТЬСЯ ЯЗЫКАМ" ?

Ну, хорошо.  Приоткроем.

 

Методика - новая, как сейчас принято выражаться, инновационная.

 

Нет ни у кого больше такой методики.

Все продолжают преподавать разницу между наречиями и герундиями,

наивно полагая, что мы разговариваем, ЗНАЯ названия падежей.

 

Речевому центру человека – вспомните себя в три годика –

нет никакой нужды знать про прямые и косвенные дополнения.

 

На курсе английского языка English Head® – cовсем другой принцип, чем был в школе.

И, естественно, прекрасно себя показавшая в течение 22 лет на занятиях с 1988 года.

Иначе мы бы давно уже этого не делали.

 

Не "изучи разницу между герундием и причастием",

а "вот, как говорятся по-английски те Смыслы, которые ты сейчас говоришь по-русски".

 

Заметьте – НЕ разговорник !   НЕ "фразы", а "смыслы".

Ровно то же, что человек думает по-русски – как сказать по-английски.

Подробнее – на сайте.

 

 
- Существуют ли у Вас курсы английского с нуля?
- Да. Про это – весь сайт.
 

- Как я поняла, вы берётесь за месяц интенсивных занятий обучить меня азам языка.
- Невнимательное ознакомление с текстом сайта. Принципиально – не то.


!! НЕ !! азам языка!! На сайте много раз упоминается и подчёркивается конечный уровень.

Это ПОЛНЫЙ курс английского языка. 

 

С  НУЛЯ – да.

Но – ПОЛНЫЙ

Он специально рассчитан на то, чтобы после него человеку больше не пришлось нигде ничему учиться.

 

Так же, как в каждой стране рождается ребёнок и осваивает местный язык с нуля.

Другое дело, что взрослому нет нужды тратить на это столько же времени.


Курс английского языка English Head® специально создан по просьбам англичан и американцев передать нашим людям, КАК говорить по-английски в приличном обществе.

 

И, повторим, "продолжающие" тоже всегда учились с энтузиазмом,

видя разницу между тем, что им "давали" в школе или в институте

и тем, что просили передать англо-саксы.

 

- У вас курс английского языка для начинающих?
ОСТОРОЖНО !! Под словами «для начинающих» в нашей стране понимается что-то вроде этапа ознакомления с алфавитом и «меня зовут…»

Про специфику курса английского языка English Head®  – смотрите ответ на предыдущий вопрос.

 

Если ответить подробнее, то, как раз, не только в нашей стране, но и в мире,

пока что никто не представлял себе, как поднимать человека "с нуля".

 

Начинают с "это – стол", "это – ручка" ...

Но разве мы разговариваем ТАКИМИ фразами?

 

Осмелимся предположить, что английский язык для начинающих

у нас, в результате, даётся лучше всех.

 

И это – не реклама  "чего-то того же, но поданного, якобы, лучше, чем у других".

Это – вообще принципиально другой подход.

Говорить надо – как по-русски, так и по-английски, а не "изучать" падежи.

 

И – повторим – наш курс не имеет искусственного разделения

на "начинающих"... "продолжающих"... "продвинутых"...

 

Разве ребёночек, родившийся в любой стране,

"проходит" язык по ступеням ?

"В этой ступени ты учишь только подлежащие ...

В следующей тебе будут преподавать сказуемые ..."

 

Вы  ТАКИМ  способом заговорили по-русски ?

 

Но ребёнку трудно. У него пока не выработаны обобщающие понятия.

Это миф, что ребёнку легче.

У него, мол,  "чистый ум"...  К нему, мол, "прилипает само"...

У нас на сайте есть объяснение, почему ребёнок заговаривает, а взрослый "изучает".

 

Взрослому – гораздо легче.

Взрослому можно подсказать, направить его.

Всё происходит гораздо быстрее.

 

Что и делалось двадцать с лишним лет занятий.

 

Читайте подробнее в разделе "Как заговорить".

 

- А у вас есть демонстрационное занятие?  Чтобы я мог посмотреть и решить для себя.

 

Ответ на этот вопрос содержится в самом вопросе.

Ты хочешь ПОСМОТРЕТЬ ?

Ты был в цирке? Посмотрел?

Теперь тоже умеешь так же жонглировать и ходить по канату?

Ты когда-нибудь чему-нибудь научился от "посмотреть"?

 

СМОТРЯТ — на чужое: "прыгают там всякие клоуны..."

А  ДЕЛАЮТ — своё.  Сами.

 

Пришёл на занятие — надо ДЕЛАТЬ.

ДЛЯ СЕБЯ.

С  ЦЕЛЬЮ. Своей.

 

Кроме того, бывали случаи,

когда люди приходили на наши занятия посмотреть

и уходили в расстройстве :  "Я так никогда не смогу",

забывая, что эти-то пришли – такими же.

 

 

А чтобы не покупать кота в мешке, у нас всегда первые несколько занятий

оплачивались по отдельности: "На — пробуй. Но — работая, обретая умения."

 

А демонстрационное ... - ?

А который кусок курса дать на "демонстрационном"?

 

Наш курс английского языка называется English Head®, английская голова.

По клеточкам отращивается такая же голова, как у нас русская.

 

Который этап выращивания головы вырвать и предъявить?

Вам больше нравится с зубами или с черепными костями и волосами?

 

Или, может быть, лучше, всё-таки, чтобы это был симпатичный живой человек,

с которым можно мило с удовольствием поговорить?

 

Но, чтобы он был живой и симпатичный, его надо ВЫРАСТИТЬ.

 

"А как же другие курсы? Они ведь предлагают показательные занятия?"

Ответ.

Мы на других сайтах не смотрели, но можно предположить,
что можно недурно обыграть, например, тему, "как здороваться".

 

А что?

"Вот так говорите, когда вот то, вот этак – в каком-то другом случае."

Ура-ура.

Тема приятно преподнесена.

 

Но.

Чтобы здороваться так, как мы это уже делаем по-русски, –

со всеми оттенками ощущений,

которые мы вкладываем в каждой ситуации,

приходится в английской голове отрастить такие же связи, какие у нас имеются в русской.

 

Знаете разницу между "скопировать программу" и "установить пргорамму"?

"Установить" – это, когда десятки команд рассылаются в разные места компьютера.

 

Знаете разницу между "показать пирожок" и "научить, как иметь любые пирожки всегда" — ?

 

И — не имеет смысла забывать, что очень даже велика категория людей,

которым хочется "скок-скок, нечего там мудрить".

 

Это очень не плохая, вполне жизненная ситуация:

если человеку надо узнать, как пожарить яичницу –

для этого незачем осваивать поварское дело.

 

Но им надо не к нам. Им надо на курсы по коммуникативным методикам.

 

У нас, всё-таки, — "Разговаривать и понимать в приличном обществе".

 

А на других курсах – "пойми разницу между герундием и отглагольным существительным".

То же, что и в школе, но за деньги.

 

 
 
- Какой документ выдаётся по окончании ваших курсов английского?
- У нас есть Свидетельство – пухленькая бордовая книжечка размером с диплом. С золотыми буквами. Можно выдать и всё, что захотите Вы. Однако, на месте работника отдела кадров, правильнее было бы не рассматривать Вашу книжечку, а дать Вам тест. В западном мире только так и делают.
 
 
 
- Есть ли возможность приобрести печатные издания и CD, чтобы самостоятельно освоить ваш курс?

- Отдельно, без обучения на курсе, – нет. Не продаются.

 

Но все материалы прилагаются к занятиям для бесплатного скачивания.

Фактически, в результате у обучавшегося остаются все наши самоучители.

 

А если посмотреть по цене книг и DVD, то получается,

что наш курс английского языка онлайн English Head® стоит столько же,

сколько бы стоила покупка материалов. Но – вместе с материалами.

 

 

- Когда планируется начало занятий?
- Тогда, когда удобно обучающемуся.

   Оплата – и тут же доступ в онлайн.

 

- Я уже учился на нескольких курсах английского языка, и знаю, что дают за три месяца. Как же вы утверждаете, что можно дать ВСЁ за четыре недели?


- Ну, что тут ответить? В главе «О нашем курсе» упоминается про привычную лошадь и работающий на совсем другом принципе самолёт. Создатель English Head® Сергей Сергеевич Захаров работал в нескольких вузах, каждую среду участвовал в городских научных конференциях преподавателей этих вузов и всё время приходилось удивляться: почему, при такой кипучей научной деятельности преподавателей, выпускники вузов не говорят по-английски? Сергей Сергеевич, в результате, создал свой курс. А остальные доценты и профессоры как разъясняли разницу между причастием и наречием - так и разъясняют, не замечая, что это ни к чему не приводит. Что тут удивительного?

 

Когда человек спрашивает "насколько это реально?", он представляет себе то, что знал до сих пор: многомесячные объяснения про разницу активного и пассивного залогов, про место атрибутивного придаточного в предложении и не верит, что можно столько объяснений успеть за такой срок.

 

А откуда эта исходная уверенность, что должно делаться  то  же?

Там, где это делается, люди стонут от тяжести непонимаемых сложностей, и, если и начинают говорить, то НЕ благодаря этим атрибутивным нагромождениям, а вопреки им.

Несмотря на то, что их пытались увести от языка под видом рассказов про грамматические термины.

 

- Вы гарантируете, что через четыре недели я буду говорить по-английски без ошибок?

- Сначала - об ошибках. Вот пример понятия из предыдущих эпох.

Люди пытаются УМом понять правила построения фраз и грамматических конструкций чужого языка, УМ им всё перемешивает, люди жалуются, что они запутались...

 

Бесплодно исходное построение:

"Я пойму все правила, выучу много слов и буду конструировать без ошибок".

 

Мы НЕ говорим УМом. Мы говорим речевым центром.

Мышечная память – это единственное надёжное, что у нас есть.

А речь – это набор заученных, отработанных движений мышц, контролируемых ухом.

Если вы выучили "семьювосемьпятьдесятшесть", то откуда взяться ошибке? Вы уже не скажете "семьювосемь тридцать четыре". Ухо услышит, что прозвучало что-то не то и даст команду "Мы оговорились".

 

Откуда взяться самому понятию ошибки ?

Ошибиться может – и ошибается – УМ.

Если какой-то наивный человек рассказал другому про русские падежи –

тот будет высчитывать  УМом,  как сказать.

 

Никакой наш детсадовец, ничего не знающий ни про какие падежи,

всё равно не скажет "белыми партОЙ".  Только "белыми партАМИ".

Откуда такая правильность ?

Уж точно – не от объяснений и "изучений".

 

 

Теперь – о гарантии.

Гарантия – понятие одностороннее.

Когда одна сторона не участвует, а вторая – исполнитель,

у исполнителя можно спрашивать гарантию.

 

В случае "изучения" английского языка под гипнозом, такую гарантию можно было бы испрашивать у гипнотизёра перед началом гипноза, засыпания клиента: "А у вас хороший гипноз?"

 

Если же учиться осознанно, то гарантий должно быть две. С КАЖДОЙ стороны. Обучаемая сторона обязуется, что она будет делать то, что надо, чтобы пройти нужный путь.

 

Однако, предостаточно наивных людей, которые путают покупку готовой стиральной машины со СВОЕЙ тренировкой в спортзале:

"Я приду, послушаю, и пусть мне расскажут".

"Я столько заплатил, не хватало ещё, чтобы я что-то делал".

 

Научится ли человек играть в теннис, если только походит и послушает рассказы, как надо играть?

 

Так вот, со стороны курса гарантия – есть.

Курс специально создан, чтобы дать нашему человеку ВСЁ, что отделяло его от английского.

Повторяем: специально собрано и многократно подаётся – ВСЁ.

 

Но получит человек не то, что ему будут давать, а то, что он САМ будет, в результате, активно УМЕТЬ.

Есть вещи, которые за человека никто сделать не может. Вы хотите, чтобы за вас поспали? поели?

 

И ещё – не ЧЕРЕЗ четыре недели ! Если сидеть и только думать: "Вот – через четыре недели я заговорю" - то через сколько угодно будешь там же, где начал.

 

Это – В ТЕЧЕНИЕ четырёх недель. Сегодня умеешь сегодняшнее, завтра – завтрашнее.

И четыре недели – это по просьбам обучающихся в классе.

 

У нас сейчас – курс английского языка онлайн.

А онлайн можно учиться столько, сколько удобно.

 

Можно взять отпуск и освоить всё и за две недели.

Если появится такая необходимость.

 

 

- Мне не надо ничего особенного. Мне – просто свободно разговаривать по-английски.


- Ой-ёй-ёй ...  Освежим, какие вообще бывают уровни? Первый, самый низкий уровень владения языком – читать на нём. Для этого достаточно познакомиться с грамматикой и бывать в словаре. Чтобы читать, нет нужды знать, как произносится.

 

Следующий уровень – писать на языке. Это уже посерьёзнее. Тут – не просто узнавание. Но уметь произносить всё ещё не требуется.

 

Гораздо выше уровень – понимать произносимое на слух.

А разговаривать…

 

«Мне просто свободно разговаривать» – это всё равно, что «мне – просто быть чемпионом по высшему пилотажу».

 

Это не к тому, что это невозможно. Это о том, что хорошо бы лучше представлять, которое место нужный уровень занимает среди остальных.

 

Хм... Догадка.

Не исключено, что под "мне не надо ничего особенного, мне просто разговаривать..."

спрашивавший понимал "как бы мне обойтись без объяснений про атрибутивные придаточные?"

 

О! – а это уже хорошо.

Человеку, так же, как и нам, надоели объяснения про язык

вместо самого языка.

 

Хочется-то, ведь, говорить на другом языке с теми же оттенками, как и по-русски,

а не слушать про косвенные дополнения. А одно из другого, повторимся, вовсе не вытекает.

 

И потом – вариант – сколько угодно ведь есть людей, которым не надо ничего,

кроме десятка фраз в гостинице и в магазине.

Прекрасно !  Спасение для них – есть. Это – курсы по коммуникативным методикам.

 

- Почему вы учите неправильным звукам?

- А почему зубной врач не заполняет сразу кариесную полость, а сперва зачищает её?

 

Нашему человеку надо сначала уйти от привычных русских звуков,

чтобы не казалось, что всё – одно и то же.

 

Чтобы почувствовать разницу, и приходится выработать утрированный вариант.

Когда он закрепится – пожалуйста – натуральный английский в твоём полном распоряжении.

 

Ты уже хозяин своему языку и не сползаешь, не замечая этого, к русскому. 

Всё, что делается, – результат многолетней оптимизации процесса освоения языка.

 

И материала по натуральному языку/произношению у нас специально – много-премного.

 
 

- Какова квалификация преподавателей?


- В нынешнем видеокурсе английского онлайн занятия ведёт сам Сергей Сергеевич.

33 года научно-педагогического стажа.

Преподавание языка на кафедрах в трёх вузах,

а с 1988 года – курс английского языка по собственной методике.

По образованию – "сравнительная информатика", т.е., грамматика... перевод... Многое.

 

Квалификация такова, что половину той группы, где он учился,

тут же взяли к себе всякие службы –

например, нынешнего вице-премьера Сергея Иванова,

а вторая половина тут же навсегда отправилась преподавать английский в США.

Ага.

Квалификация по обучению английскому – выше, чем у тамошних местных.

 

- Есть ли у вас преподаватели - носители языка?

Я хочу, чтобы всё занятие шло только на английском.

 

- Представление о том, что "уж носитель-то языка – вот, кто правильнее всех научит языку" – оно правильное только с одной-единственной стороны.

У ЛЮБОГО носителя языка хорошо только наводить справки по  тому, что называется modern usage  – как они сегодня понимают то или иное выражение.

 

Во всех остальных отношениях иностранец – самый обычный человек.

Ну-ка, ну-ка, скажите – любой обычный человек умеет преподавать?

 

В начале перестройки мы набрали на наш курс много появлявшихся англичан и американцев.

Очень скоро пришлось их всех уволить.

 

В первую очередь обучаемому надо дать – что?  Правильно – звуки.

Без различимых звуков всё равно всё будет непонятной кашей.

 

Носитель произносит их абсолютно правильно. Но, так как под каждый звук и его варианты, прежде, чем начать их расслышивать, приходится вырастить матрицу, шаблон, а его в другом языке нет, то наш человек не слышит разницы между англо-саксонскими звуками.

 

Иностранец уже весь исходит пятнами, произнося, а обучаемые уверены, что всё это – одно и то же.

 

Потому что никакой носитель языка не слышит, чтò непонятного в разных звуках привычного ему родного языка. Попробуйте попреподавать русские звуки каким-нибудь иностранцам – быстро это ощутите.

 

Далее – чтобы на занятии было интересно, его надо уметь вести.

Быть преподавателем.

Те иностранцы, которые, пока что, к нам приезжали, это безработные, которые у себя на родине прошли курсы на право преподавания английского за пределами Англии, встали на очередь и регулярно получают приглашения по всему миру.

 

Как вы думаете – они все прирождённые или научившиеся преподаватели?

Практика показывает, что вовсе нет.

 

А на такую зарплату другие – не поедут.

 

Если вы знаете, где есть таланливый приехавший к нам преподаватель-носитель языка – то вам повезло.

 

Кроме того, ведя занятие, не переходя на местный язык, можно дать только очень немногое и за очень долгое время.

 

В первой половине ХХ века одну из таких методик изобрёл, например, Палмер. Он ездил по всему миру и где угодно преподавал английский, не пользуясь местным языком. То есть – такое – есть.

 

Чтобы представить ограниченность такого способа, можно вспомнить отвлечённый пример.

Не всё удаётся показать на пальцах или картинках.

    Как вы, пользуясь только русским языком, объясните и преподадите иностранцу такую простенькую  русскую фразу "Если бы он пришёл – мы могли бы начинать" - ?

 

А ?  Как вы объясните "начинать" ?  А "если бы" ?

 

Теперь конкретно о преподавателях-носителях языка.

ДА. ЕСТЬ.

В любой момент обучения обучающийся может поговорить, позаниматься разговорной практикой с носителями языка, связавшись с ними онлайн.

(Лучше - после прохождения темы, занятия.)

Такая возможность - есть. Носители русским не владеют, общение только на освоенном английском.

 

Наши носители сидят за рубежом, и наши обучающиеся, по своему желанию "разговориться", подключаются к ним и разговаривают.

Опять-таки, не выходя из дома. По интернету. "В прямом эфире".

 

 

- Сколько стоят учебники и остаются ли они у меня после обучения?
- Учебники у нас идут по себестоимости. Пока что это было не дороже 60 рублей.

Покупать учебники в печатном виде – по желанию, не обязательно.

Все материалы предоставляются в скачиваемом материале.

 
 

- Есть ли возможность организации корпоративного обучения?


- Да. Есть. Прямо на рабочем месте, в удобное время.

Случай – идеальный: подключаются онлайн и учатся, когда у них есть возможность.

 
- У меня – уровень intermediate. Мне хотелось бы его только развить.
- При проверке всяческих ярлыков типа intermediate, оказывается, что у человека - «вполне на ходу» «Москвич». Решение – за самим человеком: продолжать чинить имеющееся или завести себе приличный Porsche Cayenne. Тем более, что, в данном случае, – за вполне приемлемые деньги. ( И, в отличие от Porsche, - без последующих расходов на запчасти и топливо.) См. также раздел "Кого мы приглашаем".
 

- Мне нужна бизнес терминология.
- Количество терминов по любой специальности обычно не превышает 100 слов. В очень редких случаях, вроде нейрохирургии и ядерной физики, их около 200.

Весь информационный обмен – это сам язык, области понятий типа «не надо» или «обязательно». Именно они и нужны постоянно. А специфические выражения по любой специальности, как и говорится на сайте, см. раздел "А как у них?", добываются прямо на рабочем месте: из ИХ факсов и ИХ журналов. Всё равно, они поймут только то и так, что и как пишут вам сами.

 

- А есть ли домашние задания? Или достаточно ходить на занятия?
- Сказать вам, когда любой человек заговорит на любом иностранном языке, за который возьмётся? – Когда количество слышимого им – и ПОНИМАЕМОГО! – иностранного языка будет равно количеству ныне слышимого и говоримого им русского.


«Понимаемого» – это принципиально. Сколько ни слушай радио на филиппинском языке, сколько ни живи в Буэнос-Айресе и ни слушай щебечущих вокруг на буэнос-айресском языке – ни понимать, ни говорить не начнёшь.


Вот и считайте. Сами Вы – что думаете про два часа из двадцати четырёх?

 


Однако, для того, чтобы языком мог овладеть человек, взявшийся за это без отрыва от работы, специально и создан курс английского языка English Head®.


На занятия приходит уставший после рабочего дня человек.

Вся работа и все задания все эти годы были рассчитаны именно на него.

 

Минимум, которым надо овладеть для дальнейшего освоения курса – это два-четыре коротких предложения по 5 слов. В конце каждого занятия даётся для скачивания аудиозапись, где их произносит диктор. Как вы считаете – реально выучить их за день, произнеся несколько раз за диктором? Это – минимум.


Максимум материала – не ограничен. Это и упражнения с богатым дополнительным материалом, и британский, и американский лингафонные курсы, и художественные фильмы на английском языке с английскими субтитрами и с учебным переводом, и специально подобранные популярные песни, в которых есть обширный иллюстративный материал. Каждый берёт столько, сколько может.

 

- "Как же это вы делаете, чтобы такой объём информации
не выветривался тут же,  а сохранялся?
"


Ответ – в вопросе.


Спрашивающий представляет себе так, что ему будут давать информацию.


На сайте про это есть.
Информация – это для УМа: для агебры, для физики...
А РАЗГОВАРИВАЕМ мы НЕ  УМом.


Для того, чтобы говорить и понимать, надо, действительно,
отрастить ещё одну голову с ещё одним речевым центром.


А вот, для того, чтобы это сделать – информация не нужна.


Информация – это когда в тёмной комнате светят узким лучиком фонарика
и спрашивают: "Это – запомнил?  Это – запомнил?"


Согласитесь – если включить в этой комнате свет,
то надо ли будет перечислять ?


Или человек и сам увидит когда и что захочет ?


Вот так и появился

интенсивный полный курс английского языка English Head®  –
Не нагружать отдельным неизвестно, откуда выпрыгнувшим,
а дать человеку собственное вИдение и помочь с критериями.

 

 
 
 

- За четыре недели?  Не представляю себе, как такое возможно.

- Во-первых, английский онлайн – НЕ обязательно за четыре недели.

  Четыре просили те, кто учился в классе.


Во-вторых, понятно, откуда берётся такой сырой вопрос. Человек пытается представить, как ОН САМ смог бы за такой срок что-то преподать.

 

Встречный вопрос: а на каком основании?

Это всё равно, что представить себя на месте Менделеева и сказать: «Не представляю, как Я открыл бы периодическую систему… Я – ведь не смог бы… Наверное, тут что-то не так.»


Кстати, о Менделееве, Лобачевском и прочих Эйнштейнах.

Учёных в любую эпоху было сколько угодно. Профессоров, докторов наук. Разве они были глупыми? Но почему-то они не открыли ни неевклидову геометрию, ни…


И любой из них думал бы именно так: «Не могу себе представить, как это можно открыть периодическую систему элементов… Я бы – не смог.»


Хм… А вот спросить то же о третьекласснике – знает ли третьеклассник, как преподавать в третьем классе? Знает ли третьеклассник, что давать завтра? А что давать в шестом?

 

 

- «Но английский  –  большой…   Как можно всё уложить?»


- А кто сказал, что он большой? Сами англо-саксы так не считают. За века своего существования они хорошо потрудились над тем, чтобы обстругать свою грамматику, образно говоря, с размеров бревна до размеров зубочистки: от семи падежей остался только один, от всяких спряжений «я хожу», «она ходит», «все ходят»… оставили только «я ходи», «они ходи», «все ходи»…


Английский язык делают большим, накрученным и долгим те, кто преподаёт одно и то же по многу раз: «А вопросительная форма у этой конструкции образуется таким-то образом…».

 

А конструкций всяких – мно-ого... Вот и преподают ОДНО И ТО ЖЕ снова и снова,

вместо того, чтобы заметить, сколько всего в английском можно "вынести за скобку", дать один раз,

и оно будет так же срабатывать и во всех остальных случаях.

 

Наверное, было бы совсем уж очернением выдвинуть подозрение:

может быть, это им надо, чтобы их курсы длились подольше.

А может быть, и просто – преподают, как преподавали им.

 

 

- Каков уровень выпускников?

 

- Во-первых, курс английского языка English Head®, напомним, специально создан

по просьбам носителей языка дать нашему человеку то, чего не дают ему ни школа,

ни институт, ни другие курсы.  Ну – очень они жалуются, что явно – не дают. 

 

Они специально искали и нашли именно Сергея Сергеевича, потому что знали, кто – может.

Не шутка.


Во-вторых, это примерно такой же вопрос, как спросить, какова средняя температура пациентов в больнице.
От любой горы золота каждый человек унесёт только по своим потребностям.

 

Психологам известно такое явление, когда человек представляет себе, на что он истратит триста долларов – только на столько он и работает, даже, если на его рабочем месте есть возможность зарабатывать три тысячи. ЭТОМУ человеку приятнее меньше работать и больше отдыхать.


Имеет смысл помнить ещё об одном аспекте. Бывают всяческие, скажем, математические, школы, которые гордятся тем, что сто процентов их выпускников поступают в вузы, и у всех у них блестящая подготовка. Так ведь эти школы добиваются такого стопроцентного результата – отчислением тех, кто учится не на уровне школы. В результате и остаются только отличники. И всякие Оксфорды поступают так же.


Возвращаясь к курсу английского языка English Head®.
Лучшие результаты – у тех, кто и в жизни – миллионеры. Эти гребут под себя ВСЁ, что есть по теме, тут же выучивают, и ещё обижаются, что мало дали, боясь, что их конкуренту дадут больше.


Обычный же человек, не понимающий, что пришёл за своим, вздыхает: «Ох, как много задали… Когда это я всё это (а минимум, напоминаем, – два коротких предложения) выучу?»

 

- Сколько стоит курс? Я хочу подсчитать стоимость одного часа и сравнить со стоимостью на других курсах.


- Вопрос порождён незнанием ситуации и, в результате, предположением, что английский язык – один и тот же во всём мире, и, стало быть, все курсы преподают одно и то же. Остаётся только выбрать тот, что удобнее по цене и близости к дому.

(   А наш полный курс "английский онлайн" близок к любому дому.)


Это всё равно, что считать, что все учебники одинаковые.

Надо выбирать тот, что подешевле и удобнее носить в портфеле.


Или всё равно, что считать, что ведь высшее образование – это везде высшее образование, правильно? Поэтому нет нужды тащиться в Гарвард, если у нас в посёлке есть свой пединститут.


Каждый делает заключения по своему уровню развития. Имеет право.

Значит, ему этого хватает.
Интенсивный полный курс английского языка English Head®

создан для тех, 1) кому нужен ВЕСЬ английский быстро и просто,

а не разница между наречиями и причастиями.

2) кому хочется разговаривать и понимать,

быть своим в приличном обществе.

 

 

Кому этого не надо – это их свободная воля.

А вот материал, который дают в курсе английского языка English Head®, на других курсах не дают.


Это НЕ дешёвое пинание ногами конкурентов, а спокойная человеческая информация.


Интенсивный полный курс английского языка English Head® построен на материалах такого учебного заведения, где студентОК не было (значит – любая нынешняя преподавательНИЦА  этого знать не может), а студентЫ, вроде нынешнего вице-премьера Сергея Иванова, разбрелись по местам, не связанным с преподаванием.

 


Поэтому сравнивать стоимость одного часа можно было бы только в том случае,

если бы «давался» один и тот же материал с одним и тем же результатом.


Пока что, многие, учившиеся по многу месяцев на других курсах, попав на курс английского языка English Head®, удивлялись: «У нас там ни о чём подобном и не упоминалось.»
Пусть «коллеги» не обижаются, но что же тут поделаешь, если, образно говоря, выпускник Гарварда может дать больше.

 

- И всё же - сколько стоит курс?

- Сначала давайте повторим – курс чего?

Это приходится делать, потому что многие тут же думают: "Ага... Столько-то в месяц... А на других в месяц – столько-то..."

 При чём здесь "в месяц" ???

 

В случае же с курсом английского языка English Head® речь идёт о

 

ПОЛНОМ курсе английского языка –

весь, с начала до самых его высот и глубин –

как сказать по-английски всё, что и как мы говорим по-русски.

 

Специально собрано  В С Ё,  что отделяет нашего человека от английского языка. 

 

Конкретно про стоимость смотрите на сайте раздел " Стоимость ".

 

 
- Ну, ладно. Я схожу, посмотрю, как вы сделаете из меня герцога.


- Чтобы стать кем-то другим, необходимо, чтобы человеку было НЕВЫНОСИМО оставаться тем, кем он был. Пока ему выносимо – никто из него никого не сделает. Человек будет с удовольствием съезжать обратно в своё привычное – уж какое оно там было – прошлое. Пока человека устраивают его «Жигули» (для которых он знает, где брать запчасти), никто его насильно не пересадит на неломающийся Land Cruiser.


Только, когда человеку в его прошлом невыносимо – только тогда он с жадностью хватает всё даваемое, тут же усваивает и просит большего.