C 1988 года | ![]() |
Каков конечный уровень.Мы готовим людей для СЕРЬЁЗНОГО делового общения в ПРИЛИЧНОМ обществе. Чтобы они знали, КАК говорить с главой чужой фирмы, а КАК говорить с подружкой.
В разделах нашего сайта говорится, что научиться понимать и говорить – это не разобраться в заморской грамматике и не выучить много-много слов, а распознать Смыслы, которыми мы говорим.
Мыслит каждый человек СВОИМИ привычными Смыслами и говорит на любом иностранном языке он только тем же самым набором, что и на своём.
Смыслы – это, в результате, наш арсенал возможностей, вся полнота нашей речи. Как и у нас: можно сказать, например, "сейчас придёт", можно "сейчас прибудет", а можно и "сейчас притащится".
На каждую тему у нас в голове есть выбор. Речевой центр подаёт нам готовую фразу по нашей ситуации.
НЕ переводит с родного, а подаёт готовый эквивалент. НЕ перевод – а готовый натуральный эквивалент.
Не вызубренную отдельно висящую фразу из разговорника, а соответствующую часть встроенной в речевой центр программы.
Вот курс английского языка English Head® и исходит из того, КАК каждый обучающийся думает и ЧТО он, по ситуациям, говорит.
Причём, "мы дадим вам 2000 слов...", "мы дадим вам 6000 слов..." – это не наш уровень. Как известно, дать "пирожок в сколько угодно слов" один раз или сделать так, чтобы пирожки у человека бывали всегда – вещи разные.
При этом повторим, что речевой центр челоека отдельными словами не оперирует. Он понимает их только в составе многочисленных словосочетаний – тех самых Смыслов, которыми вспоследствии говорит.
Курс английского языка English Head® как раз и учит, как приобретать натуральные английские эквиваленты нашим русским речевым смыслам, когда бы они ни понадобились.
Все двадцать с лишним лет существования нашего курса английского языка он исходил из того, как сказать по-английски ВСЁ, что мы говорим по-русски и укладывался в двадцать занятий.
Вот такое вот волшебство. Или просто — достигнутая цель ?
Напомним: английским онлайн у нас можно заниматься, как удобно. Не обязательно – за четыре недели.
Курс – ПОЛНЫЙ. Он включает в себя ВСЁ, что мы говорим по-русски.
ТЕМЫ ЗАНЯТИЙ НАШЕГО ИНТЕНСИВНОГО ПОЛНОГО КУРСА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (ПРОГРАММА КУРСА)
– весь, ПОЛНЫЙ, курс английского языка, – на самом деле, ВСЁ, что отделяет русскоговорящего от англоговорящего. В занятиях даются ВСЯ грамматика, ВСЕ тонкости, ВСЕ оттенки.
Сами занятия, естественно, намного объёмнее, чем названия тем. Но наиболее крупные, исходные, темы, звучащие как те Смыслы, которыми мы думаем, а не названные грамматическими терминами, – вот:
1. • Очень не всё равно, как произносить. • Они видят наш мир так же.
2. Я надел МОЁ пальто.
3. Ест - что? - варенье. Чем? - ложкой.
4. Прозрачный лес один синеет...
5. В этом кувшине кто-то есть.
6. Мне рыбЫ и мороженОГО.
7. А надо? Ну – если можно…
8. Поедем? Завтра?
9. Всегда вот так…
10. А раньше как было?
11. Вам всё показали?
12. Самостоятельная на умения.
13. Мне сейчас сушат волосы.
14. Уже пришёл?
15. И сколько ты здесь ждёшь?
16. Я думал, он живёт там.
17. • Я думал, он жил там. • Вот, если бы он пришёл…
18. Не уходи, побудь со мною...
19. • Оторвали мишке лапу. • Вам побольше или полегче?
20. «Ромашковые маки» или «ромашки, маки…»
| |||
| |

