English Head

C 1988 года
Интенсивный полный курс английского языка
по методике Сергея Сергеевича Захарова




Чем мы отличаемся от других курсов.

Обычные курсы английского языка бывают двух видов:
 
1. На одних преподают разговорные темы: "В театре", "В ресторане"... Вроде бы - здорово. Но вслушайтесь в то, что вы говорите каждый день. Разве ваша речь состоит из фраз "Из ложи лучше видно оркестровую яму" или "Спаржу подавайте с анчоусами"?
     
   
2. На других курсах английского языка проходят разницу между причастием первым и герундием и учат тому, чтобы вы не забывали ставить прямое дополнение сразу после переходного глагола.
 
  ХОРОШИЙ КУРС - это тот, где преподавание английскому языку исходит из проблем обучаемого, а не тот, где преподаватель рассказывает о своих проблемах (а всякие грамматические окончания и времена - это ЕГО проблемы. В этих чужих проблемах - причина "плохой памяти", на которую жалуются учащиеся на таких курсах.)
 

  НАШ КУРС исходит из того, чтобы люди могли понимать, ЧТО говорят им и КАК говорить самим, не становясь для этого филологом.

 

Согласитесь: задача стиральной машины - вынуть из неё чистую, а то и уже сухую рубашку, а не изучать её устройство: электродвигатель... провода...

 

  НАШ КУРС - ОТЛИЧИЕ - для тех, кто любит слово "инновационный" - наш курс, действительно, именно инновационный.

Прочие курсы исходили и исходят из того, что давали им в школе: строения чужой заморской грамматики.

 

Но человечество говорит НЕ исходя из "выученной", "изученной" грамматики.

Мы говорим Смыслами, Содержаниями.

Посмотрите внизу всей этой страницы СОДЕРЖАНИЕ курса, в которое входит ВСЯ английская грамматика.

Оно исходит не из "подлежащих" и "герундиев", а из того,  ЧТО  мы говорим, из речевых образцов.

 
  НАШ КУРС - ОТЛИЧИЕ - наш курс сложился ещё при социализме, когда главной целью было не получить деньги любой ценой, а ДАТЬ людям, НАУЧИТЬ их.
 

  НАШ КУРС - ОТЛИЧИЕ - первых шесть занятий можно оплачивать по отдельности, определяя за это время, подходит ли вам этот курс. Оплата за весь курс - после этих шести занятий. Но можно и сразу полностью.

   

 коротко

ПРОСТО ?
 
Люди говорят: «Ты мне просто скажи, как говорить по-английски».
Но по-русски-то этот человек говорит НЕ просто.
Он просто привык и не замечает.
 
Просто говорит начинающий младенец.
Ну, так зато это и сразу заметно.
Вы ожидаете от младенца, чтобы он сказал «ещё чего» или «да не надо бы»?
 
Мы говорим ОЧЕНЬ кустисто.
У каждого выращено много-премного веточек, листиков на каждой веточке…
И речевой центр с большой скоростью подаёт то, что хочется сказать по ситуации – всё уже готовое, в роде, числе, падеже…
 
Поэтому, чтобы говорить на другом языке Т А К   Ж Е, как на своём,
и приходится отращивать у себя на плечах ещё одну голову, английскую, English head.
 
Отращивать точно так же, как отрасла и нынешняя – по клеточке, с налаживанием связей…
 
Другое дело, что во взрослом возрасте не приходится тратить на такое выращивание столько же времени, сколько приходится младенцу.
Младенец параллельно с языком вынужден усваивать связи, отношения… А у нас они уже есть.
 
Но СПОСОБ овладения остаётся всё равно – младенческим.

Пока рот не сможет оттренировать НАБОР ЗВУКОВ – «д-о-с-т-о-п-р-и-м-е-ч-а-т-е-л-ь-н-о-с-т-ь» – этот набор не произнесётся.

 

И уж совсем наивным является "школьный, строительный" подход с объяснениями:

"Ты не забыл ПОСТАВИТЬ звук Р после звука П в слове достопримечательность?

Объясни правило постановки последовательности звуков в этом слове."

 

 

Остальное, в развёрнутом виде, есть в разделах сайта.

 

 

 ЧЕТЫРЁХНЕДЕЛЬНЫЙ ИНТЕНСИВНЫЙ ПОЛНЫЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

 

- Так мы назывались с 1988 года.

 

«Да чему можно научиться за четыре недели» - специально для людей, которые сразу так подумают, добавим этот раздел.

 
Пару веков назад человек, услышав «доехать за час», точно так же представил бы единственное знакомое ему транспортное средство - лошадь - и соответствующее расстояние: хорошо, если километров двадцать.
 
Он вам точно так же не поверил бы, если бы вы сказали ему, что добираетесь за час из Москвы до Санкт-Петербурга.
 
Если человек видел и в школе, и в институте, и на других курсах только лошадь, то он и уверен, что другого не бывает.
 
«Какой час!» - ответит он вам, - «Только за много дней! Трясясь в необогреваемой кибитке! Иначе не доедется!»
 
«А за 12 часов - до Вашингтона...»
 

Слышите? Слышите, как Ваш внутренний голос продолжает работать в привычных рамках: «За четыре недели? На лошади? До Вашингтона?»

 

Если человек всю жизнь слышал, что добывание огня - это когда чиркаешь спичкой по коробку, а про зажигалку не слышал, то он и задаёт вопрос: "А правду говорят, что вы не даёте коробок? А по стенке чего я тогда буду чиркать вашей зажигалкой?"

 

Если человек слышал только про видеоплёнку, а про DVD диски не слышал, то он и спрашивает, исходя из того, что его прошлое - это единственно возможный вариант: "А как же вы, не давая кучи больших коробок с плёнкой, говорите, что дадите всё то же на нескольких тонюсеньких дисках? Вот и попались. Сразу ясно, что вы врёте". "И мела у вас в классе нет... А я точно знаю, что когда учишься - это доска, мел и тряпка. И тряпку надо мочить. А раз вы не мòчите - то всё, что вы говорите - неправда". Таких звонков и писем - сколько угодно.

 
Ну и, повторим, четыре недели - это не икона. Это создано по просьбе людей, которым надо лучшее и не долго.
 
А так - конечно, учиться можно, сколько заблагорассудится. Всё дело в том, чем в это время заниматься.
 

 


ЗАКОН НОМЕР ОДИН:  не переводи

 
Обычный человек, собираясь на курсы английского языка, думает так: «Вот я похожу, послушаю правила - я просто в школе плохо их выучил - и начну строить фразы, переводя с русского.»
 
Такой путь полностью тупиковый. Человеку не сообразить, что раз то, что ему «давали» в школе и институте, ни к чему не привело, то, если это же поделать - но с бoльшими усилиями - то приведёт это только в тот же тупик.
 
Бог сделал так, что языки не совпадают. Про одно и то же разные народы говорят разными словами. Это, кстати, одна из причин того, что просто «учить» слова в столбик из словаря - очень близко к просто трате времени.
 
Начиная с пустякового - как по-английски «морской волк»? Знание, как по-английски «морской»и «волк» ни к чему не приближает. Ни «морского», ни «волка» там не будет. А будет "old spice".
 
И всё остальное - такое же. По-русски мы говорим глаголами: "посмотреть", "позвонить". Англичане говорят существительными: "take a look", "make a call". Бесполезны становятся "знания" глаголов "смотреть" и "звонить".
 
"Where is everybody?" - "Like who?" - «Где все?» - «Кого ты имеешь ввиду?» - Как изобрести, переводя с русского, "Like who?" - Ни «имеешь» тут нет, ни «ввиду».
 
А как изобрести, нафантазировать, сконструировать c русского такое: "luckily she was up for it as well" - "к счастью, ей тоже этого хотелось" (букв.: она тоже была за). Где здесь "хотелось"?
 
Поставить себе цель выучить все варианты, идиоматические выражения и прочая: - тоже только, чтобы обнаружить, что выдохся в самом начале пути.
 
Как правильно сказала Зоя Космодемьянская: "Всех не перевешаешь".

 

 

 
English Head®
 

 

Если спросить на рынке узбека или молдаванина, который свободно говорит и на своём языке, и по-русски, строит ли он фразы, говоря по-русски - он очень удивится. "Нет", - скажет, - "Открываю рот и говорю."

 
Чтобы говорить на втором языке, человек отращивает у себя на плечах голову, которая видит мир - в нашем случае - английскими глазами, слышит английскими ушами и говорит английским ртом.
 
А вот это за четыре недели - можно. Именно это и делается.
 
Перестать пользоваться русской головой. Приобрести полностью чувство английского языка, какое оно у англо-саксов - это реально и за три недели. Четвёртая неделя, фактически, уходит суммарно на отвыкание постоянно съезжать к русскому, на борьбу со старым.
 
Человек научился плавать всеми способами. Дальше - уже дело каждого. Одному всё равно будет достаточно поплескаться в бассейне, другой пойдёт на дальние заплывы, третий захочет плавать наперегонки... Но плавать они уже умеют.
 
Это к тому что мы и по-русски-то говорим не одинаково сочным языком. Каждый развивает то, что ему нравится.
 
И вот, чтобы говорить не чьими-то преподавательскими придумками, а каждому - СВОИМ языком - как по-русски - ровно это же и по-английски — специально и работает English Head®.
 
Для тех, кто махнёт рукой и скажет, что это фантастика — в разделе "Ответы на вопросы" есть про Менделеева.
 
Реклама... Уговоры... Обещания... — НЕТ.
 
Мы НЕ общеобразовательное заведение, и ВСЕХ — не приглашаем.
 
Только тех, кому нужен серьёзный английский язык для общения в приличном обществе.
 
Для основной же массы людей есть курсы по коммуникативным методикам. (См. "солдатские курсы" на нашем сайте)
 
Многие, прочитав, что это «полный курс...», «для приличного общества...», решат: «А что? Схожу... Пусть дадут...»
 
Но это не гипноз. И получит всякий человек не столько, сколько ему ДАДУТ, а столько, сколько он готов ВЗЯТЬ.
 
Всё, что он посчитает для себя ненужным, пройдёт мимо.
 
Кому действительно надо всё — повышайте планку в своём сознании.
 
Если у человека в голове установка «да мне бы хоть чуть-чуть» — даже если подвести его к океану — он зачерпнёт только чуть-чуть.

 

 

ВАМ  В  МОСКВУ ИЛИ ПОШАГАТЬ ?

 

Кроме того, разговариваем мы всё равно СМЫСЛАМИ, а не частями речи и членами предложения. "Ой! Осторожно! Сейчас упадёт!" - Где?! Какие здесь подлежащие?! Поможет ли вам крикнуть это, если вы будете знать, что собираетесь кричать в активном залоге?
 
Незаметно подаваемое грамматическое оформление должно СЛУЖИТЬ смыслам. Грамматика - умелый услужливый лакей, а не хозяин в доме.
 
В нашем курсе применены многие выгодные ходы, позволяющие при изучении английского языка получить тот же блестящий результат при гораздо меньшей затрате времени.
 
Согласитесь: если вам надо в Москву, то не обязательно идти пешком. Как спросили бы в Одессе: "Вам в Москву или пошагать?"
 

Вас, по вашему языку, должны принять за своего в приличном обществе - и этим всё сказано. Всё остальное — обеспечение изучение английского языка этой цели.

 

 

КОРОТКО О ВОЛШЕБСТВЕ

 

Понятно, что, в идеале, приобретение нового должно быть таким: съел таблетку - и научился.

 

Поэтому люди и ищут, перебирают курсы в надежде, что где-то за несколько занятий им всё РАССКАЖУТ - они и заговорят.

 

Во многих кинофильмах - герой посмотрел быстренько с компьютера всю историю Земли - и уже УМЕЕТ всё, как лучший мастер каратэ.

 

Будем пробовать. Может, когда-нибудь Бог Позволит приобретать УМЕНИЯ и таким способом.

Пока что Он Позволяет только гипноз. А под гипнозом человек может только увеличить, расширить то, что он уже УМЕЕТ.

 

Понять, что такое, например, научиться плавать, - и начать плавать -

под гипнозом пока не возможно.

Человеку остаётся приобретать УМЕНИЯ, не слушая про них, а ДЕЛАЯ самому.

 

 

 

О НАШЕМ ОНЛАЙН КУРСЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
В СРАВНЕНИИ С ОЧНЫМИ ЗАНЯТИЯМИ.


Наш онлайн курс английского языка в миллион раз лучше,
чем то, что было за последние 20 лет при занятиях в классе.


Видеоряд там тот же самый,
то же присутствие в классе на занятии.
Учебники - те же, упражнения - те же.


Но материал, наконец-то, можно дать весь,
а не тот, что успевается на очном занятии.
Всё, что отделяет нашего человека от англо-сакса.

 

Небольшое пояснение.

Наш полный курс английского языка онлайн -

это НЕ скайп.

 

Все занятия записаны на видео.

Обучающийся, когда ему это удобно, подключается к серверу

и присутствует на своём собственном персональном занятии.

 


"Хочу очные"...
- А куда ездить?
- А как далеко и долго?
- А как часто занятия?
- И что - задания - на завтра?


Человеку хочется ПОЕЗДИТЬ  и  ПОСИДЕТЬ  на занятии
или ему надо разговаривать и понимать по-английски ?


Напоминать ли, что это не одно и тоже
и одно вовсе не вытекает из другого ?


Как бы мы ни относились к Соединённым Штатам Америки,
но, скрепя сердце и сохраняя гордое выражение лица,
придётся признать, что всё, чем мы сейчас пользуемся, - оттуда.


Компьютеры, мобильные телефоны, "Боинги" наших авиакомпаний...
Компьютерные программы - Word, Excel, PhotoShop...


Вот - следующее, что изобрела для своего удобства Америка:
дистанционные курсы on-line.


Ездить никуда не надо,
У тебя собственный преподаватель, индивидуальные занятия.


Занимаешься не по расписанию, а когда тебе удобно.


Устал, захотел спать - ложись.
В следующий раз продолжишь с того же места.

 

Надо в командировку - пожалуйста.

Прерывай занятия на сколько угодно.

Можешь освоить всё за три недели, а хочешь - можно хоть за год.

 


Знаете, сколько за эти годы не смогло у нас учиться людей,
потому что у них были "сутки через трое" или могли только по воскресеньям?


В общем, дистанционный курс on-line - это, действительно, во много раз удобнее.


А нам ещё греет душу, что мы, наконец-то можем дать ВЕСЬ материал, на который расчитан курс.

Очные получали 60 учебных часов за большие деньги.

On-line курс, в общей сложности, - по меньшей мере, вдвое больше

всего от 10 тысяч рублей.

 


В классе - сами понимаете - кто-то устал, кто-то проголодался, кто-то хочет покурить...
Занятие всё равно идёт в своём темпе, но на преодоление вышеперечисленного уходит время.

 


Для тех, кто придерживался представления,
что очная форма предпочтительнее - то вот пара слов.


Тут много критериев.


Чаще всего, люди просто не знают,
что в каком-либо магазине продукты более свежие и дешевле,
поэтому исходят из того, что раньше им такого не попадалось.


Та категория людей, которая говорит,
что им нужен "живой человек",
чаще всего неосознанно имеют ввиду,
что им хочется не научиться уметь что-то,
а чтобы о них позаботились,
за ними поухаживали.


Эта категория повисает на учительнице,
не очень-то стремясь чему-то научиться.
Им что-то рассказывают... Они слушают... Забота...


Сюда же примыкает категория людей,
которые говорят, что им надо, чтобы их кто-то подталкивал.


Во-первых, всякое подталкивание всё равно вызывает отторжение.

Во-вторых, значит, человеку не очень-то и надо,

раз его приходится подталкивать.

 

Своей мотивации нет - куда его подтолкнёшь?

Выполнять - чью волю?

Кстати, для тех, кто любит подталкивание -
вопрос о постоянной мотивации тоже продуман и решён.


Много есть приятного и воодушевляющего.
Причём - личного, для себя, а не "заданного" преподавателем.


А в-третьх, как раз самостоятельное выковыривание материала
с экрана комьютера - в тысячу раз производительнее,
чем слушание учительницы.
Это тогда АКТИВНОЕ действие обучаемого.


Вот майские (2009 года) группы попробовали
(тогда уже был готов кусок нашего дистанционного курса английского языка
и им его дали на CD)
и были и удивлены, и в восторге.
Совсем другое дело.


Тут уже не отвлечёшься, не прозеваешь.
А прозеваешь - посмотри ещё раз.
Все удобства.


Видеоряд нашего on-line курса английского языка - это то же самое присутствие на занятии.
Та же доска, те же объяснения с иллюстрациями,
то же говорение.
А постоянное дорогое произношение - в первейшую очередь.


"А как мы узнаем, правильно ли произносим?"


Ну, неужели, если этот вопрос первым приходит в голову,
он не пришёл точно так же первым
тем, кто учит, как быть своим в приличном обществе - ?


Неужели не сделано всё, чтобы произношение -
первое, по чему англо-саксы определяют "свой-чужой" -
стало именно таким, как для этого надо ?


"И как же это вам удаётся?" -
про подобные вопросы много говорится в разделах сайта.

 

Можно ещё быть в ужасе при мысли о дистанционном курсе,
если под ним подразумевать то,
что сейчас предлагается в интернете.


"Давать" надо вообще не то.
И уж, конечно, не так.

Без обид.


Пусть нынешние предлагающие простят за прямоту.
Вместо того, чтобы обижаться - могут улучшать.


А сказано это для обучаемых.
Чтобы не думали "А-а, я знаю, это - как вон там".


Это не агитация, а просто о том, что не всё - одно и то же.


Про "не одно и то же" много рассказывается у нас на сайте.


Наш рассчёт - на то, чтобы отдать наш курс
всем людям.
В любом удалённом городке - пусть имеют лучшее.


С учётом того, что в этих городках денег у людей, можно сказать, нет.
Соответственно, и стоимость дистанционного курса
может быть только очень преочень доступной.
Конкретно: не дороже 10 тысяч рублей.


А про очные - "пойду тогда в другое место" -
такого материала, как у нас, нет нигде. В Москве - тоже.
И способа подачи.
Потому что для этого нужна соответствующая квалификация.


НО.
Не всем нужен наш уровень.
Поэтому всё вышесказанное - не реклама,
а просто информация:  положение дел - вот такое.


Человека, которому хочется только в ПТУ,
не затянешь в институт.
И не надо.


О скорости работы интернета при дистанционном обучении on-line.


С связи с тем, что и сейчас есть ещё люди,
принимающие через медленные модемы,
разумеется, предлагаются варианты - чтобы каждый мог выбрать подходящий для себя.

 

Но, в любом случае, - выберите себе провайдера

с безлимитным интернетом

и поставьте как можно больше оперативной памяти.

 

 

О РИТМЕ ОБУЧЕНИЯ

 

С началом работы on-line курса выявилось,

что, как этого и можно было ожидать, многие представляют себе дистанционное обучение

как что-то не обязательное: "Ну - будет время - обязательно позанимаюсь, а сейчас не хочется".

 

С одной стороны, понятно, что, значит, такому человеку это не очень-то и нужно.

 

Но никто не отменял того, что максимальное забывание у  homo sapiens происходит в первые 24 часа.

То есть, материал занятия можно подхватить в его не разрушенном виде только в течение суток.

Больше, чем через один день это будет: "А что у нас тогда было?.. А что это он непонятное рассказывает?.."

 

Именно поэтому мы когда-то отказались от занятий через день или по два раза в неделю,

и все 20 лет занятия в классе у нас были ежедневными.

 

 

Те, кому ну, никак не сделать занятия ежедневными - хотя бы имейте это ввиду.

Ваше обучение осложнено, надо об этом помнить и быть к этому готовым.

 

  А если у Вас результаты будут на уровне занимающихся каждый день -

то Вы - очень даже герой. 

 

 

КОРОТКО:   СОДЕРЖАНИЕ КУРСА

 

- весь, ПОЛНЫЙ, курс английского языка, - на самом деле,

всё, что отделяет русскоговорящего от англоговорящего.

В занятиях даются

ВСЯ грамматика, ВСЕ тонкости, ВСЕ оттенки.

 

Основные темы занятий без выдачи know-how:

 

1.    • Очень не всё равно, как произносить.
       • Они видят наш мир так же.
2.    Я надел МОЁ пальто.
3.    Кого рубят? Мальчика?
4.    Предельное. От сих до сих.
5.    В этом кувшине кто-то есть.
6.    Мне рыбЫ и мороженОГО.
7.    А надо? Ну – если можно…
8.    Поедем? Завтра?
9.    Всегда вот так…
10.   А раньше как было?
11.   Вам всё показали?
12.   Самостоятельная на умения.
13.   Мне сейчас сушат волосы.
14.   Уже пришёл?
15.   И сколько ты здесь ждёшь?
16.   Я думал, он живёт там.
17.   Я думал, он жил там.
18.   Вот, если бы он пришёл…
19. • Оторвали мишке лапу.
     • Вам побольше или полегче?
20. «Ромашковые маки» или «ромашки, маки…»